Details
General
Morphemic form: | N{-giksi}V |
New orthography: | -gissivoq, -rissivoq |
Old orthography: | -gigsivoĸ, -rigsivoĸ |
Combinations: | Click here |
Constituents: | N{-gik}V, V{si}V, |
Left sandhi: | Fusional,
|
Right sandhi: | Default/none,
|
Inflection sandhi: | Default/none,
|
Stem type: | Vowel stem |
Diathesis: | Subjective |
Valency change: | None |
Valency: | Avalent,
Monovalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
The affix is monovalent, denoting 'Actor
has gotten a better N', but it can also be used in an avalent sense 'there has come (to be) better N', when used a 3.sg ending and no explicit subject in the sentence.
Left sandhi:
Left sandhi is inherited from the left-most component, N{-gik}V. See this for details.
Right sandhi:
Right sandhi is inherited from the right-most component, V{si}V. See this for details.
Inflection sandhi:
Inflection sandhi is inherited from the right-most component, V{si}V. See this for details.
Meanings and examples
Also in an avalent sense 'there has come a better N'.
- isumagissivoq, he is in a better mood
I.e., his mood has gotten better.
- kamigissivoq, he has gotten better boots
- pujortaatigissivoq, he has gotten a better smoking pipe
- Piitamit pujortaatigissivoq, he has gotten a better pipe than Piitaq
An object of comparison can optionally be added in the ablative case, i.e Piitamit in this example.
- silagissivoq, the weather has improved
I.e. the weather has gotten better. This is an example of the avalent usage.
- aasarissivoq, it is midsummer
Lexicalised, literally 'it has become a better summer'. It is unclear why this word has come to be lexicalised with this particular meaning.
- isikkorissivoq, it looks better
I.e. it has gotten a better appearance, from isikkoq, isikku, 'appearance'.
References
- [4] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [8] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.