Details

General


Morphemic form: N{-lirə}V
New orthography: -lerivoq
Old orthography: -lerivoĸ, -leraoĸ, -erivoĸ, -eraoĸ
Combinations: Click here
Left sandhi:
Truncative,
Replacive,
Right sandhi:
Default/none,
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: ə-stem
Diathesis: Subjective
Valency change: None
Valency:
Monovalent,

Description and behaviour


Left sandhi:

The affix may optionally display replacivity, cause aq-drop (or even more generally drop of any final /VC/ on weak stem) and possibly trigger gemination in the noun stem.


Inflection sandhi:

Schultz-Lorentzen (1958) does mention alternative forms of this affix with schwa-contracted endings, i.e. -leraoĸ (new orthography -leraaq). However, this does not seem to be used nowadays, so we record it as having regular inflection-sandhi, i.e. without schwa-contraction.


Meanings and examples


Or 'occupies himself with N'.

  • allunaasalerivoq, he works with some ropework

    From allunaasaq, 'rope'.

  • neqilerivoq, he prepares the meat

    E.g. for drying.

  • qalipaatilerivoq, he works with paint

    Alternatively qalipaaserivoq with replacivity. The stem is qalipaat, i.e. a tə-stem.

  • aningaaserivoq, he works with money

    From {anəŋaucaq}N, 'money' with drop of /aq/. Alternatively aningaasalerivoq without replacivity and /aq/ drop.

  • orserivoq, he works with blubber
    [4]

    Old orthography orsserivoĸ, from orssoĸ 'blubber'. This is formed with drop of final /uq/. Alternatively orsulerivoq without replacivity and /uq/ drop.

  • ujaqqerivoq, he works with stone/masonry

    From ujarak, 'stone'. This a geminating weak k-stem (plural ujaqqat), so here /ak/ is dropped.

When used on noun stems for body parts.

  • isilerivoq, his eyes are hurting
  • niulerivoq, he feels pain in his legs
  • niaqqerivoq, he has a headache
    [4]

    From niaqoq (geminate plural niaqqut), 'head', with drop of /uq/ and gemination. Schultz-Lorentzen (1958) instead has niarĸeraoĸ with schwa-contracted endings.

  • nasserivoq, he has a stomach ache

    From naaq (geminate plural nassat), 'stomach', with /aq/ drop and gemination.


References