Details
General
Morphemic form: | N{-raaq}V |
New orthography: | -raarpoq |
Old orthography: | -rârpoĸ |
Combinations: | Click here |
Left sandhi: | Truncative,
|
Right sandhi: | Default/none,
|
Inflection sandhi: | Default/none,
|
Stem type: | q-stem |
Diathesis: | Subjective |
Valency change: | None |
Valency: | Monovalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix has limited combination potential.
It denotes 'Actor
has caught/gotten N number', i.e. of animals, fish, birds etc., and it is only used with nouns N indicating a quantity, i.e. numerals or the question word qassit (plural) 'how many?'.
Meanings and examples
I.e., indicating some number of fish, birds, animals etc., which the Actor
has caught.
It is only with nouns N indicating a quantity, i.e. numerals or the question word qassit (plural) 'how many?'.
- ataaseraarpoq, he caught/got one
[8]
From ataaseq (singular), 'one'.
- marloraarpoq, he caught/got two
[8]
From marluk (dual), 'two'.
- tallimaraarpoq, he git/caught five
[4]
From tallimat (plural), 'five'.
- qasseraarpit?, how many did thou get/catch?
[4]
From qassit (plural), 'how many?'.
References
- [4] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [6] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [8] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [13] Samuel Kleinschmidt (1871): Den grønlandske Ordbog.