Details
General
| Morphemic form: | V{(q)gusuk}V |
| New orthography: | -rusuppoq, -kkusuppoq |
| Old orthography: | -rusugpoĸ |
| Sources: | [9, 12, 14, 11, 8] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | ?, V{suk}V, |
| Variants: | V{(q)gusuk}N, |
| See also: | V{yuma}V, |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: |
Preserving,
|
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this affix is 'want to Vb'.
It is similar in meaning to V{yuma}V, but perhaps signifying a little more bodily desire than V{yuma}V; e.g. kaffisorusuppunga, 'I want to drink coffee' (because I like coffee), and similar.
Hence, another possible translation could be 'Subject desires to Vb'.
Other meanings could be 'has an urge/desire to Vb' or 'would like to' etc.
Regarding its form, this affix has the form -rusuk- on both vowel stems and q-stems, but -kusuk- on consonant stems. To encode this behaviour, I have given this affix the form V{(q)gusuk}V, with an epenthetic (q). By the standard sandhi rules, (q) will be injected on vowel stems, and /qg/ will then merge to /r/ as usual. Thus, the behaviour of this affix can be described as regular with this form.
Historically, this affix derives from a doubling of the morpheme {yuɣ-}, according to the Comparative Eskimo Dictionary [16], cf. V{suk}V, and this doubled form would then yield -kusuk- on k-stems and -rusuk- on q-stems. The form on vowel stems is then generalised from the form on q-stems, although the reason for this is unexplained. Hence, we denote the initial component of this affix as unknown. Furthermore, the (q) in V{(q)gusuk}V does not reflect an historical phoneme, but instead reflects this generalisation from uvular bases.
Meanings and examples
Similar in meaning to V{yuma}V, perhaps signifying a little more desire ('desires to Vb') than V{yuma}V. Other meanings could be 'has an urge/desire to Vb' or 'would like to' etc.
- sinikkusuppoq, he wants to sleep
From {sinək}V + V{(q)gusuk}V + V{vuq} ⇒ /sinəkgusukvuq/ , illustrating the behaviour on k-stems.
- sulerusuppoq, he wants to work
From {suli}V + V{(q)gusuk}V + V{vuq} ⇒ /suliqgusukvuq/, illustrating the behaviour of this affix on a vowel stem: The base is a vowel stem, so the epenthetic (q) is regularly injected, and /qg/ then merge to /r/.
- tunniukkusuppaa, he wants to give it (to someone)
From {tunniut(ə)}V + V{(q)gusuk}V + V{vaa} ⇒ /tunniutgusukvaa/, illustrating the behaviour on a t(ə)-stem. The affix is additive, so (ə) is not inserted.
- illarusuppoq, he is in the mood to laugh
[9]
From illarpoq, 'he laughs'.
- imerusuppoq, he is thirsty
[9]
From imerpoq, 'he drinks'.
- takorusunngilaa, he does not want to see it
[9]
From takuaa, 'he sees it', and with the negation affix V{ŋŋit}V.
- tikikkusukkaluaqaara, I would very much like to come there
[9]
From tikippaa, 'he arrives at it', and with V{galuaq}V and V{-qə}V.
- atuagaq atorneqarusuttoq, a book that is desired (by someone) to be borrowed
[8]
From atorpaa, here in the sense of 'he borrows it', and with the passive affix V{nəqaq}V and intransitive participle V{ðuq}N.
- angerlaakkusutaq, something desired to be brought home
[8]
From angerlaappaa, 'he brings it home', with passive participle V{-ðaq}N.