Details

General


Morphemic form: V{niraq}V
New orthography: +nerarpaa
Old orthography: -nerarpâ
Combinations: Click here
Left sandhi:
Default,
Right sandhi:
Default/none,
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: q-stem
Diathesis: Reflexive
Valency change: Increasing
Valency:
Divalent,

Description and behaviour


Form and usage:

This affix is one of the few that may even follow the sentential segment of a verb. It is seemingly never used with a HTR-morpheme.

It can be added to both monovalent and divalent stems, which however affects the meaning slightly differently:


Meanings and examples


  • apinerarpaa, he says it is snowing
    [8]

    The 3sg object is here the 'dummy' object 'it', which refers to the Actor of the underlying, avalent stem apivoq, 'it is snowing'.

  • suli tikissimannginnerarpaat, they say (that) he has not arrived yet
    [4]

    Here 3sg object 'he' refers to the Agent of the underlying divalent, agentive stem tikippaa, 'he arrives at it'. Hence, the reading here is that the stem first drops its Patient role and thus behaves like a monovalent stem tikippoq, 'he has arrived'. Then the subject of this stem (Agent=Actor) is then mapped to the Patient role of the affix.

  • takunerarpara, I said that I saw him

    From the underlying divalent stem taku-, i.e. takuara, 'I saw him'. Here the Agents coincide and the Patients coincide.

  • ilinnut takunerarpara, I said that he was seen by thee

    A double-transitive construction where the underlying Agent of the stem (Agent1) is different from the Agent of the affix (Agent2), and hence is not specified in the verb ending. Instead, it is added in the allative case (ilinnut).

when used with intransitive endings

  • Nuumminngaanneernerarpoq, he said that he (himself) was from Nuuk

References