Details
General
| Morphemic form: | N{-giksaaq}V |
| New orthography: | -gissaarpoq, -rissaarpoq |
| Old orthography: | -gigsârpoĸ, -rigsârpoĸ |
| Sources: | [9, 11, 14] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | N{-gik}V, V{saaq}V, |
| Left sandhi: | Fusional,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency change: | None |
| Valency: | Avalent,
Monovalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix is a straightforward combination of N{-gik}V, 'Actor has a good N' and V{saaq}V, 'Subject strives to Vb'.
Hence, the meaning is 'Actor strives to have a good N' or 'is careful to', according to Schultz-Lorenzen [11].
Kleinschmidt [9] clarifies the 'strives to' meaning a bit further:
There are two possibilities:
- The
Actorstrives to give the appearance of having a good/beautiful N, in a superficial sense, e.g. by exhibiting N. - The
Actorwears a good/beautiful N, i.e. such that it is displayed publicly.
However, in Oqaatsit [14], the examples seem to not take the additional meaning of 'strive to' into account, so the affix appears synonymous with just plain N{-gik}V. This may reflect a change in the meaning/usage of this affix, compared to the meaning at the time of Kleinschmidt.
Besides the monovalent usage, this affix may also be used in an avalent sense, similar to N{-gik}V, with 3sg endings and no explicit subject in the sentence.
Meanings and examples
Or possibly just 'has a good N'.
- isumagissaarpoq, he strives to have a good mind
[11]
- ileqqorissaarpoq, he strives to lead a good life
[11]
- pequtigissaarpoq, he makes an effort to appear as wealthy
[9]
Avalent usage, only with 3sg endings and no explicit subject in the sentence.
- neriniartarfimmi nerisassarissaarpoq, there was good food at the restaurant