Details
General
| Morphemic form: | V{-(j)allak}V |
| New orthography: | -allappoq, -jallappoq |
| Old orthography: | -atdlagpoĸ, -jatdlagpoĸ |
| Sources: | [14, 11] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | V{-ja}V, V{llak}V, |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency change: | Preserving |
| Valency: | None,
|
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this affix denotes a sudden change of state, i.e. 'Subject suddenly becomes Vb'ing'.
Hence, it seems to mostly be used with stems denoting a state of being.
On stems denoting a transition, the meaning seems to just be 'suddenly'.
The affix appears to be an historical combination of V{-ja}V and a non-productive morpheme V{llak}V, which denotes 'suddenly' or 'abruptly'.
Left sandhi:
Note that this affix will inject /j/ rather than the default sound /v/, whenever an epenthetic consonant is required by phonotactics; i.e. when following [aa].
Meanings and examples
- nikalluallappoq, he suddenly becomes dejected
[11]
From nikallorpoq, 'he becomes dejected/depressed'.
- innaallappoq, it flashes/sparkles
[11]
From innappoq, 'he gets/strikes fire'. This word is lexicalised. The meaning seems to be a sudden flash of light (as from fire). From the same stem we also have innaallagiaq, 'lightening'.
- nuannaajallappoq, he suddenly becomes happy
[11]
From nuannaarpoq, 'he is happy'. Here we see the epenthetic /j/ injected following [aa].
- nikiallappoq, it (suddenly) moves a bit
[14]
From nikippoq, 'it moves/is moved'. This is a transition stem, and here the meaning seems to be rather '(suddenly) a bit', rather than 'suddenly become'.