Details
General
Morphemic form: | V{-(c)i}V |
New orthography: | +sivaa |
Old orthography: | -ivâ, -sivâ, -ssivâ, -livâ |
Combinations: | Click here |
Variants: | V{li}V, V{si}V, |
Left sandhi: | Truncative,
Irregular,
|
Right sandhi: | Default/none,
|
Inflection sandhi: | Default/none,
|
Stem type: | Vowel stem |
Diathesis: | Reflexive |
Valency change: | Increasing |
Valency: | Divalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
According to the Comparative Eskimo Dictionary, this affix is a variant of {li-}, 'become (more) Vb'ing' (i.e. V{li}V), which may display replacivity on t-stems.
It does not appear to be very productive in modern use.
Its meaning appears to be something like 'Patient
(unfortunately/accidentally) Vb'ed for Agent
', seemingly indicating that the verbal action happened by accident or somehow otherwise against the intention of the Agent
.
Left sandhi:
The affix appears to be generally truncative. However, there are several examples of irregularly formed words in the older dictionaries. Based on the examples in Schultz-Lorentzen (1958), the initial /c/ does not appear to be present on k-stems and q-stems:
- aseruivâ from aserorpâ with /c/ not present on a q-stem,
- ánaivâ from ánagpoĸ with /c/ not present on a k-stem,
- kivissivâ from kivivâ with /c/ present on a vowel stem,
- tingissivara from tingivoĸ with /c/ present on a vowel stem.
According to the examples in Ordbogeeraq (1951), the /c/ appears to be present on t(ə)-stems, but with elision of /ə/:
- nagdliússivâ from nagdliúpâ, i.e. {nalliut(ə)}V with /c/ present, but elision of /ə/ and assimilation of /tc/ ⇒ [cc].
This formation seems to have proceeded as follows:
- {nalliut(ə)}V{-(c)i}V ⇒ /nalliut(ə)ci/ with insertion of /c/ since t(ə)-stems behave as vowel stems with truncative affixes,
- /nalliut(ə)ci/ ⇒ /nalliutci/ with elision of /ə/,
- /nalliutci/ ⇒ [naɬɬiucci] with non-standard assimilation of /tc/ ⇒ [cc].
Hence, this affix appears to behave like the HTR-morpheme {ði}. The examples do not illustrate how it behaves on t-stems, but given this similarity, we may hypothesise that it will join onto /t/ with /c/ present and /tc/ becoming 'ts'.
It is not clear whether the above behaviour is still used nowadays, to the extent that the affix is still used productively, or whether it will simply behave as {-ci}. However, at least in lexicalised words, the above rules seem to have been used.
Meanings and examples
Or 'Agent
(unfortunately/accidentally) got Patient
Vb'ed'
- aseruivaa, it (accidentally) broke for him
[4]
From aserorpoq, 'it broke' or 'was destroyed'. This words was formed with deletion of /q/ and without insertion of /c/.
- annaavaa, it escaped him
[4]
E.g. an animal he was hunting, from annappoq, 'it escapes', a k-stem. This words was formed with deletion of /k/ and without insertion of /c/.
- kivisivaa, it sank for him
[4]
From kivivoq, 'it sank', i.e. a boat or ship. This words was formed with insertion of /c/ on a vowel stem.
- tingisivaa, it flew away from him
[4]
From tingivoq, 'it flew away', e.g. a bird that he was hunting. This words was formed with insertion of /c/ on a vowel stem.
References
- [4] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [6] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [8] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [13] Samuel Kleinschmidt (1871): Den grønlandske Ordbog.