Details
General
| Morphemic form: | V{-t}V |
| New orthography: | -ppaa, -tsivoq |
| Old orthography: | '-pâ, -tsivoĸ |
| Sources: | [16] |
| Combinations: | Click here |
| See also: | V{tət}V, |
| Left sandhi: | Truncative,
|
| Right sandhi: | tð⇒ts,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | t-stem |
| Diathesis: | Reflexive |
| Valency change: | Increasing |
| Valency: | None,
|
| HTR morpheme: | ði,
|
| HTR stem: | -tci, |
Description and behaviour
Form and usage:
This is an old, non-productive morpheme.
It is a transitiviser, found in many divalent t-stems, where there exists a corresponding monovalent stem without the final /t/ - usually a vowel stem.
Its meaning seems to be to add a new, causative Agent to the verbal action; i.e. when added to a monovalent stem meaning 'Actor Vb', the meaning changes thus:
- '
ActorVb' ⇒ 'AgentcausesPatient=Actorto Vb'
Nowadays V{tət}V would be used (productively) to obtain the same meaning. It might even be the case that V{tət}V is derived from V{-t}V, as is also suggested by the Comparative Eskimo Dictionary.
Right sandhi:
Since this is a t-stem, /tð/ may optionally yield [tc], spelt 'ts', when a stem formed with this morpheme is used with e.g. the intransitive participle V{ðuq}N, or intransitive participial endings. It always happens with the HTR-morpheme {ði}, hence the HTR-stem of this affix is {tci}, spelt -tsi- in the new orthography, which often is an indicator of the presence of this affix.
Meanings and examples
Nowadays V{tət}V would be used (productively) in this sense.
- toquppaa, toqutsivoq, he kills him, he kills (something)
[14]
The base is {tuqut}V, and note the corresponding monovalent base {tuqu}V, 'he dies', without this morpheme.
- anippaa, anitsivoq, he ejects it, he ejects (something)
[14]
The base is {anət}V, and note the corresponding monovalent base {anə}V, 'he exits/goes out', without this morpheme.