Details
General
| Morphemic form: | V{yuminaq}V |
| New orthography: | -juminarpoq, -kkuminarpoq, -ruminarpoq, -uminarpoq |
| Old orthography: | -uminarpoĸ, -juminarpoĸ |
| Sources: | [14, 11] |
| Combinations: | Click here |
| See also: | N{Cyuminaq}V, |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency change: | Decreasing |
| Valency: | Avalent,
Monovalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this affix is 'it is good/easy to Vb', or possibly also 'desirable'. The final morpheme is the impersonal V{naq}V, so the meaning is avalent or, possibly, monovalent but only with 3rd person subjects.
It often combines with V{-qə}V for emphasis, or with V{-it}V for the opposite meaning, 'it is difficult to'.
Left sandhi:
Default sound rule for /y/: /y/ becomes /j/ on vowel stems (which is not written when following [i]), and /g/ on consonant stems (which is then always strengthened to [kk] or merges with /q/ to /r/). I.e., the sound rule is thus:
- /Vy/ ⇒ /Vj/
- /Cy/ ⇒ /Cg/
Meanings and examples
The affix contains V{naq}V, so the meaning is avalent, or possibly monovalent but only with 3rd person subjects. It is often used with V{-qə}V for emphasis.
- aallaruminarpoq, it is good to travel
[11]
- aallarfigiuminaqaaq, it is (very) good travel-weather
[11]
With V{-qə}V for emphasis.
- ilikkuminarpoq, it is good/easy/worth to learn
[11]
- takujuminaqaaq, it is good/interesting to see
[11]
Or: 'it is desirable to see'. With V{-qə}V for emphasis.
- pigiuminarpoq, it is worth to own
[11]
- sanajuminaqaaq, it is easy to make
[11]