Details
General
| Morphemic form: | *{(p)tauq} |
| New orthography: | +taaq, +saaq |
| Old orthography: | '-taoĸ, '-saoĸ |
| Sources: | [14, 11] |
| Combinations: | Click here |
| Left sandhi: | Default,
|
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this enclitic is 'also' or 'too'. Note the difference between this enclitic and *{lu}:
- uangalu, 'and me'
- uangattaaq, 'me too'
Left sandhi:
The form with initial [s] arises from regular assibilation by a true /i/ in the preceding word.
Meanings and examples
Or 'too', or 'likewise' etc.
- uangattaaq, me too
[11]
- uangattaaq pisiniarfimmukarniarpunga, I too want to go to the store
Indicating that someone else also wants that. Compare: uangalu pisiniarfimmukarniarpunga, 'and I want to go to the store', indicating that I also want to do something else.
- palasissaaq, also the priest
[11]
The /t/ becoming /s/ here is the result of assibilation (the t-to-s rule) caused by the preceding true /i/.
- ilississaaq, you too
[14]
From ilissi, 'you' (plural). The /t/ is assibilated to /s/ by the true /i/ in the stem.
- oqarlunissaaq, he too said
[14]
From oqarluni, 'he said', with the intransitive contemporative 4sg ending V{(l)luni}. The /t/ is assibilated to /s/ by the true /i/ in the stem.