Details
General
Morphemic form: | V{niaq}V (Combinations) |
New orthography: | +niarpoq, +niarit!, +niarluni, +niartoq |
Proto-eskimoic root: | ni(C)aʀ- |
Variants: | V{niaq}N |
Morpheme type: | Verbal modifier |
Left sandhi: | Default (additive, epenthetic or phonotactically truncative) |
Right sandhi: | aq-dropping |
Description
Verb stem
Right sandhi: | Regular |
Valency: | Valency-preserving |
Diathesis: | Unaltered (same as the stem) |
HTR-morpheme: | {ði} |
HTR-stem: | V{niai}V |
Meaning(s)
Meaning | Notes | |
---|---|---|
Actor tries/strives to Vb |
This can also be 'hunt for' in combination with stems meaning 'to hunt'; especially those derived from words for animals with N{'(t)}V. | Examples |
Actor intends to Vb |
Examples | |
polite command | When used with the imperative mood, similar to English `please'. | Examples |
while Actor Vb'ed |
with contemporative or participial mood |