Details
General
Morphemic form: | {tunə}V (Combinations) |
New orthography: | tunivaa, tunisivoq, tunivoq |
Proto-eskimoic root: | tunə- |
Morpheme type: | Verbal base |
Right sandhi: | None |
Description
Form and usage:
This stem is trivalent.
The meaning is 'Agent
gives (an Object
) to Patient
.
Here Agent
and Patient
are marked in the verbal ending, whereas Object
(the given thing) is not marked in the ending.
Instead, it can optionally be indicated by a noun in the Instrumental case (-mik, -nik).
Thus, in this construction, focus is on the giver and the recipient, thus giving them a definite meaning, whereas the given thing is defocused, thus giving it an indefinite meaning (an Object
).
See also {tunniut(ə)}V for a construction with the opposite focus.
Verb stem
Right sandhi: | Regular |
Valency: | Trivalent (valency 3) |
Diathesis: | Reflexive/reciprocal (BP) |
HTR-morpheme: | {ði} |
HTR-stem: | {tunəci}V |
Right sandhi: | Regular |
Valency: | Divalent (valency 2) |
Diathesis: | Reflexive/reciprocal (BP) |
HTR-morpheme: | {ði} |
HTR-stem: | {tunəci}V |
Meaning(s)
Meaning |
Notes |
|
Agent gives (an Object ) to Patient |
Agent and Patient are marked in the ending. Object is optional and is indicated in the Instrumental case. |
Examples |
Agent sells Patient |
Usually in combination with V{niaq}V. |
|
Agent rubs off |
This can perhaps be construed as 'Agent gives off itself'. |
Examples |