Details
General
| Morphemic form: | N{nniqsaaq}V |
| New orthography: | -nnersaarpoq |
| Old orthography: | '-nersârpoĸ |
| Sources: | [11] |
| Combinations: | Click here |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: |
Monovalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix is mentioned in Schultz-Lorentzen [11], but seemingly nowhere else.
Hence, it is likely not productive.
It is translated as 'Actor shows himself as an N'.
The origin of this affix is unclear. Schultz-Lorentzen relates it to V{(n)niq}V, but that affix attaches to verbal stems, whereas the present affix attaches to noun stems. The second part is unexplained, but it could be from some morpheme V{saaq}V or, with assibilation, V{taaq}V, but there does not seem to be one that fits with the meaning. Hence, we must regard this suggested origin as dubious, and we therefore do not record it as a combination.
Meanings and examples
- ikinngutinnersaarpoq, he shows himself as a friend
[11]
From ikinngut, 'friend'.