Details

General


Morphemic form: V{ðuuq}V
New orthography: +toorpoq, +soorpoq
Old orthography: -tôrpoĸ, -sôrpoĸ, -ssôrpoĸ
Sources: [14, 11]
Combinations: Click here
Left sandhi:
Default,
tð->ts,
Right sandhi:
Default/none,
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: q-stem
Diathesis: None
Valency change: Preserving
Valency:
None,

Description and behaviour


Form and usage:

The meaning of this affix is 'happen to Vb, with connotations of the verbal action being somehow accidental, unfortunate, happening despite expectations etc.

According to the Comparative Eskimo Dictionary [16], this affix derives from {ðuʀ}, i.e. the intransitive participle V{ðuq}N. However, the final part /uq/ is not explained therein.;


Left sandhi:

On old t-stems, this affix (usually) attaches to /t/ without assimilating it. This is especially the case with all verb stems formed with V{ŋŋit}V, N{-it}V, and V{-it}V. Thus, for example, in combination with V{ŋŋit}V, it yields

similar {ðuʀ}, i.e. V{ðuq}N, from which it presumably derives.


Meanings and examples


With connotations of the verbal action being somehow accidental, unfortunate, happening despite expectations etc.

  • aserortoorpoq, it (unfortunately) broke [14]
  • oqartoorpoq, he said something (by mistake) [14]
  • unittoorpoq, it has stalled [14]

    Or 'unfortunately stopped'.

  • aperisoorpoq, he unfortunately/accidentally asked [14]
  • isasoorpoq, it (unfortunately) fell apart [14]
  • peersoorpoq, it has (unfortunately) fallen off [14]

    Note: /ð/ becomes /t/ by the ð-rule, but /t/ is then assibilated to /s/ by the preceding /i/ (the t-to-s rule).

  • ajornartoorpoq, it (unfortunately) became impossible [11]
  • peqanngitsoorpoq, he was unfortunately not present [11]

    Note: /tð/ do not assimilate.

  • ilisarinngitsoorpara, (unfortunately) I didn't happen to know him [11]

    Note: /tð/ do not assimilate.

  • illuminik ikuallattoorpoq, he unfortunately (happened to) set his own house on fire [11]