Details
General
Morphemic form: | V{-aqcuk}V |
New orthography: | -arsuppoq, -varsuppoq |
Old orthography: | -arssugpoĸ, -jarssugpoĸ |
Combinations: | Click here |
Variants: | N{-aqcuk}N, |
Left sandhi: | Truncative,
Irregular,
|
Right sandhi: | Default/none,
|
Inflection sandhi: | Default/none,
|
Stem type: | k-stem |
Diathesis: | None |
Valency change: | Preserving |
Valency: | None,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix is a verbal variant of the nominal affix N{-arcuk}N, with a somewhat related meaning: 'Vb half-heartedly', maybe with connotations of 'poorly/badly', thus matching the nominal variant.
According to the examples from DAKA, there seems to be a preference for injecting /v/ following a single /a/ (besides the regular epenthetic injection of /v/). However, this does not seem to happen regularly (e.g. sanaarsuppoq is a counter-example), so it seems to be optional rather than required. Thus, we do not record the form as V{-(v)aqcuk}V.
Furthermore, the examples given in Schultz-Lorentzen (1958) indicate a quite different behaviour: Here, the affix instead seems to (almost) always have an initial /j/, thus suggesting the form instead should be V{-jaqcuk}V (but sanârssugpoĸ is also mentioned here, so it is again a counter-example, albeit it could then be viewed as an irregularity). However, this behaviour does not seem to be used at all today. Thus we record the old-orthography forms under examples for historical purposes, but retain the morphemic form as V{-arcuk}V without an epenthetic consonant.
Meanings and examples
Or 'weakly', 'insignificantly' etc.
- qungujuarsuppoq, he smiles half-heartedly
[8]
- sanaarsuppoq, he is doing a bad job of making (something)
[8]
I.e., 'he makes/processes (something) half-heartedly/unskilfully'.
- takkutiarsuppoq, he makes an appearance (without really wanting to)
[8]
From takkuppoq, i.e. {takkut(ə)}V, a t(ə)-stem. This illustrates that the affix attaches to /ə/, as expected since it is truncative, but /ə/ does not become [a].
- illavarsuppoq, he laughs half-heartedly
[8]
- inequnavarsuppoq, he is actually quite sweet
[8]
From inequnarpoq, 'he is sweet'. In this example, /v/ is irregularly injected, even though it is not required by phonotactics. It is not clear why.
- takujarssugpâ, he sees it faintly
[4]
Old orthography example with injection of /j/. New orthography presumably takuarsuppaa.
- issigiarssugpâ, he sees it faintly
[4]
From isigaa, i.e. a ə-stem, so seemingly again with injection of /j/ (which is not written following [i]). New orthography presumably isigi(v)arsuppaa.
- tusajarssugpâ, he hears it faintly
[4]
Old orthography example with injection of /j/. New orthography presumably tusa(v)arsuppaa.
- maliarssugpoĸ, there are insignificant waves
[4]
I.e. when describing the sailing conditions. New orthography maliarsuppoq.
References
- [4] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [8] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.