Details
General
| Morphemic form: | V{sinnaaŋŋuq}V |
| New orthography: | +sinnaanngorpoq |
| Old orthography: | -sínãngorpoĸ |
| Sources: | [14, 11, 8] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | V{sinnaq}V, ?, N{ŋŋuq}V, |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: |
Preserving,
Agent increasing,
|
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this affix is 'Subject can now Vb', or 'Subject has become able to Vb'.
According to Nielsen [8], it can also be used with transitive endings in the contemporative mood, even if the stem is monovalent, in the sense of 'making the Actor=Patient be Vb'able'.
Thus, this usage is agent-increasing, similar to N{ŋŋuq}V.
This affix is a combination of V{sinnaq}V in the sense of 'is able to' (as in V{sinnau}V) and N{ŋŋuq}V. The source of the extra /a/ in /sinnaaŋŋuq/ is unclear, but the old-orthography form -sínãngorpoĸ makes it clear that it indeed is an /a/, and thus not an assimilated /u/ as in V{sinnau}V, which is from N{-u}V. Hence, despite the similarity, this affix is not directly a combination of V{sinnau}V, 'can Vb', and N{ŋŋuq}V. A possible source of this /a/ could be the reduced form of the passive participle {ðaʀ}, if the affix is verbal, or it could be the affix {aʀ}, 'thing resembling N', if the stem is nominal, but this is pure speculation.
Meanings and examples
Or 'has now become able to Vb' etc.
- atorsinnaanngorpaa, he can now use it
[11]
- oqalussinnaanngorpoq, he has now become able to speak
[11]
E.g. of a child that now has learned to speak.
- allaffigisinnaanngorakku, when I became able to write to him
[11]
Only in the contemporative mood
- takuneqarsinnaanngorlugu, making it visible
[8]
From takuneqarpoq, 'it is seen'.