Details
General
Morphemic form: | V{-(g)innaq}V |
New orthography: | -innarpoq, -annarpoq, -ginnarpoq |
Old orthography: | -ínarpoĸ, -gínarpoĸ, -sínarpoĸ |
Combinations: | Click here |
Variants: | N{-(g)innaq}N, |
See also: | V{sinnaq}V, V{sinnaaŋŋuq}V, |
Left sandhi: | Truncative,
/aq/ deleting,
|
Right sandhi: | Default/none,
|
Inflection sandhi: | Default/none,
|
Stem type: | q-stem |
Diathesis: | None |
Valency change: | Preserving |
Valency: | None,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix denotes 'just Vb'ing'. It also has a nominal variant, N{-innaq}N with a similar meaning.
Left sandhi:
The affix is truncative, but it will inject an epenthetic /g/ where phonotactics require epenthesis, rather than the regular /v/. In older language and lexicalised constructions, it may appear as V{sinnaq}V on q-stems. There are also lexicalised examples of words formed with this affix, where it has deleted a final /aq/ from the preceding stem, although this behaviour does not seem to be regular nowadays.
Inflection sandhi:
Schultz-Lorentzen (1958) mentions forms with reduced endings in imperative (similar to V{gallaq}V), but this is probably not used/regular nowadays.
Meanings and examples
- oqaluinnarpoq, he is always talking
or 'he just keeps talking'
- ilaaginnarpoq, he is always coming along
From {ilau}V, '
Actor
is coming along'. This example illustrates the injection of /g/, which is required by phonotactics here because of the preceding [aa]. - naalaannarpoq, he is entirely obedient
[4]
Also in imperative 'just Vb!'
- oqaannarit, just let me know
[4]
Literally 'just say something'. Note: Schultz-Lorentzen (1958) has oĸarsínait! here with the alternative /s/ initial form om q-stems, and with the reduced imperative ending V{-it} instead of the regular V{git}.
- iperaannarpaa, he just let it go
[4]
References
- [4] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [8] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.