Details
General
| Morphemic form: | {əðə}N |
| New orthography: | isi, isâ |
| Old orthography: | isse, issâ |
| Sources: | [16, 19] |
| Combinations: | View list |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type(s): | ə-stem |
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this stem is 'eye'. In modern day, there may be some confusion between three different stems, that are all spelt isi in the new orthography. Only in the etymological orthography of the Comparative Eskimo Dictionary [21] can we distinguish all three:
- {əðə}N (eye), which derives from {əðə} with a regular change of /ð/ to /c/ following a vowel.
- {əsi}N (drum skin), which derives from {əciʀ} through a loss of the final /ʀ/.
- {isə}N (boot tip), which derives from {itəɣ} through a loss of the final /ɣ/, and then with assibilation of /t/ to /s/.
All three forms have fallen together into just one, isi, in the new orthography. You may therefore hear both e.g. isia and isaa for absolutive 3.sg/sg N{-a}. Some of the confusion was present already in the old orthography, where {əðə}N, isse, could be distinguished from ise, but the latter could be either {əsi}N or {isə}N, because the old orthography did not distinguish between /ə/ and true /i/.
Inflection
Declension pattern:
| Stem type: | ə-stem |
| Declension type: | p-declined |
| Declension sandhi: | Default/none |
| Stem before consonant | Stem before vowel | Notable forms | |
|---|---|---|---|
| New orthography | isi | isa | isi, isip, isit, |
| Old orthography | issi | issa | isse, issip, issit, |
| Phonemic orthography | əðə | əðə | əðə, əðəp, əðət, |
Meanings and examples
Also in non-literal sense.
- meqqutip isaa, the eye of the needle
[13]
- naqiterutip isaa, the eye on a type face
[13]
- assammiup isaa, the stone in a ring (jewellery)
[13]
- illuinnarmik isilik, one-eyed; a person with only one eye
[13]
Literally: someone with only one of the pair of eyes.