Details
General
| Morphemic form: | {əsi}N |
| New orthography: | isi, isia |
| Old orthography: | isi, isia |
| Sources: | [10, 14, 13, 16] |
| Combinations: | Click here |
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | Vowel stem |
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this stem is 'drum skin' or 'violin string'; possibly actually 'the material on a musical instrument that is responsible for making the sound'.
In modern day, there may be some confusion between three different stems, that are all spelt isi in the new orthography. Only in the etymological orthography of the Comparative Eskimo Dictionary [18] can we distinguish all three:
- {əcə}N (eye), which derives from {əðə} with a regular change of /ð/ to /c/ following a vowel.
- {əci}N (drum skin), which derives from {əciʀ} through a loss of the final /ʀ/.
- {isə}N (boot tip), which derives from {itəɣ} through a loss of the final /ɣ/, and then with assibilation of /t/ to /s/.
All three forms have fallen together into just one, isi, in the new orthography. You may therefore hear both e.g. isia and isaa for absolutive 3.sg/sg N{-a}. Some of the confusion was present already in the old orthography, where {əcə}N, isse, could be distinguished from ise, but the latter could be either {əci}N or {isə}N, because the old orthography did not distinguish between /ə/ and true /i/.
Inflection
Declension pattern:
| Declension type: | p-declined |
| Declension sandhi: | Default/none |
| Stem before consonant | Stem before vowel | Notable forms | |
|---|---|---|---|
| New orthography | isi | isi |
isi
isip
isit
|
| Phonemic orthography | əsi | əsi |
əsi
əsip
əsit
|
Meanings and examples
According to the dictionary by Schultz-Lorentzen [13]. The modern dictionary instead gives noqarti, agissap noqartaa for this meaning.