Examples

Meaning

Agent Vb to/with/for Patient

Notes

The meanings are the same as for the productive variant V{-ut(ə)}V, so see this for further examples.

Kalaallisut Translation Notes
ingerlappaa he drives it forward from ingerlavoq, 'it goes'.
(atuakkamik) pitsippaa he buys (a book) for him From (atuakkamik) pisivoq, 'he buys (a book)', with gemination of /s/ in the stem.
atuffappaa he reads for him From atuarpoq, 'he reads'. Note: the morphemic form is {atuvaq}V, so the geminating consonant is /v/, not otherwise audible/written between 'u' and 'a', but gemination here makes it appear as 'ff'.
takkuppoq it appears/becomes visible From {taku}V, 'Agent sees Patient' with gemination of /k/ in the stem. The meaning is literally 'it makes itself be visible' with intransitive form without HTR.

Back