Details
General
| Morphemic form: | N{saqnəq}V |
| New orthography: | +sarnerpoq |
| Old orthography: | -sarnerpoĸ |
| Sources: | [CR93], [JP67], [CWSL58] |
| Combinations: | View list |
| Variants: | N{saqnəq}N |
| Left sandhi: | Default |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: | Avalent |
Description and behaviour
Form and usage:
This is a non-productive affix mentioned in some dictionaries. It is the nominal affix N{saqnəq}N, but apparently simply used verbally (without an explicit verbalising morpheme).
Meanings and examples
This meaning is avalent; it is only used with 3sg or 4sg endings in an impersonal sense.
- kuussarnerpoq, there blows a wind from the water stream
[CWSL58]
From kuuk, 'stream of water'.
- unnussarnerpoq, there blows an evening wind
[CWSL58]
From unnuk, 'evening'.
- samanngarsarnerpoq, there blows a wind from west
[CWSL58]
From samannga, adverbial allative form of the demonstrative root {sam}, here apparently treated as a nominal stem with an injected /q/.
- qaqqarsarnerpoq, there blows a wind from the mountains
[CR93]
From qaqqaq, 'mountain'.
- nunasarnerpoq, there blows a wind from the land
[CWSL58]
From nuna, 'land'.
References
- [CR93] Christian Rasmussen (1893): Supplement til Den grønlandske Ordbog.
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.