Details
General
| Morphemic form: | V{-ruluk}V |
| New orthography: | -ruluppoq |
| Old orthography: | -rulugpoĸ |
| Sources: | [Uwn], [JP67], [CWSL58], [CBBJRPIKJR97] |
| Combinations: | View list |
| Variants: | N{-ruluk}N |
| See also: | V{-ruluuq}V |
| Left sandhi: | Truncative |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: | Preserving |
Description and behaviour
Form and usage:
Schultz-Lorentzen [CWSL58] translates this affix as 'unusually'. However, the examples in Oqaatsit [CBBJRPIKJR97] suggest that the meaning rather should be 'hard', or perhaps 'unusually hard'. Note also the composite affix V{-ruluuq}V, which seems to be used in the same sense.
Meanings and examples
- anersaaruluppoq, he draws an (unusually) deep breath; sighs
[CWSL58]
From anersaarpoq, 'he draws breath'.
- anniaruluppoq, he suffers (unusually) strong pains
[CWSL58]
From anniarpoq, 'he suffers; feels pain'.
- amerlarulupput, they are unusually many
[CWSL58]
Here from amerlaq, 'many', but used verbally.
- ingeruluppoq, he sits down hard
[CBBJRPIKJR97]
From ingippoq, 'he sits down'.
- nereruluppoq, he eats a lot
[CBBJRPIKJR97]
From nerivoq, 'he eats'.
- suleruluppoq, he works hard
[CBBJRPIKJR97]
From sulivoq, 'he works'.
References
- [Uwn] Unknown (Unknown): Unknown.
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.