Details
General
| Morphemic form: | {icəraq}N |
| New orthography: | iseraq, iseqqat |
| Old orthography: | isseraĸ, isserĸat |
| Sources: | [SK71], [Uwn], [CWSL51], [CWSL58], [CBBJRPIKJR97] |
| Combinations: | View list |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Geminating |
| Stem type(s): | Weak q-stem |
Description and behaviour
Form and usage:
According to Kleinschmidt [SK71], this stem denotes 'a type of small goblin or troll that hides in the ground'. According to the Comparative Eskimo Dictionary [MFSJLK10], it derives from {iðəʀ-}, 'to hide', but the nominalising affix, turning this into a noun stem, is unexplained.
Inflection
Declension pattern:
| Stem type: | Weak q-stem |
| Declension type: | p-declined |
| Declension sandhi: | Geminating |
| Gemination type: | r⇒qq |
| Stem before consonant | Stem before vowel | Notable forms | |
|---|---|---|---|
| New orthography | iseqqa | isera | iseraq, iseqqap, iseqqat, |
| Old orthography | isserĸa | issera | isseraĸ, isserĸap, isserĸat, |
| Phonemic orthography | icərra | icəra | icəraq, icərrap, icərrat, |
Meanings and examples
According to Kleinschmidt [SK71], a type of small goblin/troll that hides in the ground.
References
- [SK71] Samuel Kleinschmidt (1871): Den grønlandske Ordbog.
- [Uwn] Unknown (Unknown): Unknown.
- [CWSL51] C.W. Schultz-Lorentzen (1951): Det Vestgrønlandske Sprog.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [MFSJLK10] Michael Fortescue, Steven Jacobson, Lawrence Kaplan (2010): Comparative Eskimo Dictionary (2ED).