Details
General
| Morphemic form: | {iŋləq}N |
| New orthography: | illeq, illerit |
| Old orthography: | igdleĸ, igdlerit |
| Sources: | [MFSJLK10], [SK71], [CWSL51], [CWSL58], [CBBJRPIKJR97], [JP67] |
| Combinations: | View list |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Weakening |
| Stem type(s): | Strong q-stem |
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this stem is 'sleeping platform' in a traditional inuit house. According to the Comparative Eskimo Dictionary [MFSJLK10], it derives from {iŋləʀ} and is related to {iŋət-}, 'to sit'.
Inflection sandhi:
This stem inflects as a strong q-stem with up-declension and weakening of /q/ ⇒ /r/ before vowel-initial endings.
Inflection
Declension pattern:
| Stem type: | Strong q-stem |
| Declension type: | up-declined |
| Declension sandhi: | Weakening |
| Stem before consonant | Stem before vowel | Notable forms | |
|---|---|---|---|
| New orthography | iller | iller | illeq, illerup, illerit |
| Old orthography | igdler | igdler | igdleĸ, igdlerup, igdlerit |
| Phonemic orthography | iŋləq | iŋlər | iŋləq, iŋlərup, iŋlərit |
Meanings and examples
In a traditional inuit house.
- illermiippoq, he is/lies on the sleeping platform
[SK71]
Search the corpus for further examples.
Tags
References
- [MFSJLK10] Michael Fortescue, Steven Jacobson, Lawrence Kaplan (2010): Comparative Eskimo Dictionary (2ED).
- [SK71] Samuel Kleinschmidt (1871): Den grønlandske Ordbog.
- [CWSL51] C.W. Schultz-Lorentzen (1951): Det Vestgrønlandske Sprog.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.