Details
General
| Morphemic form: | {uqausiq}N |
| New orthography: | oqaaseq, oqaatsit |
| Old orthography: | oĸauseĸ, oĸautsit |
| Sources: | [SK71], [JP67], [CWSL58], [CBBJRPIKJR97] |
| Combinations: | View list |
| Constituents: | {uqaq}V + V{-usiq}N |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | |
| Stem type(s): | Weak q-stem |
Description and behaviour
Form and usage:
The general meaning of this stem is 'word'.
With possessive endings it can also mean: 'the word(s) (said by) Possessor'.
With a possessive ending, and a Possessor indicating a group/people, it also means 'language'.
For example: Kalaallit oqaasii, 'the Language of the Greenlanders', literally 'the words of the Greenlanders'.
Meanings and examples
Also, with possessive endings: 'what Possessor said'.
- oqaasii issuaannarpakka, I just repeat what he said
[SK71]
Literally: 'I just repeat his words'.
With possessive endings, and a noun representing a group as Possessor.
- kalaallit oqaasii, the Greenlandic Language; the Language of the Greenlanders
This is the official name of the language, whereas kalaallisut is the attribute form (compare 'The Greenlandic Language' vs. 'Greenlandic').
Search the corpus for further examples.
References
- [SK71] Samuel Kleinschmidt (1871): Den grønlandske Ordbog.
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.