Details
General
| Morphemic form: | {utuqqaq}N |
| New orthography: | utoqqaq, utoqqaat |
| Old orthography: | utorĸaĸ, utorĸait |
| Sources: | [SK71], [JP67], [CWSL58], [CBBJRPIKJR97] |
| Combinations: | View list |
| See also: | N{-tuqaq}N |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type(s): | Regular q-stem |
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this stem is 'an old' person or animal. It is not used of old things; for that, the combination {pi}N + N{-tuqaq}N ⇒ pisoqaq would be used instead.
According to the Comparative Eskimo Dictionary [MFSJLK10], the present stem may also derive from the affix N{-tuqaq}N, but the authors are not certain of the origin, so we do not record it here as a combination.
Inflection
Declension pattern:
| Stem type: | Regular q-stem |
| Declension type: | up-declined |
| Declension sandhi: | Default/none |
| Stem before consonant | Stem before vowel | Notable forms | |
|---|---|---|---|
| New orthography | utoqqar | utoqqa | utoqqaq, utoqqaap, utoqqaat, |
| Phonemic orthography | utuqqaq | utuqqa | utuqqaq, utuqqaup, utuqqait, |
Notes on declension:
This is one of the rare, regular q-stems with up-declension.
Meanings and examples
This word is not used of old things.
References
- [SK71] Samuel Kleinschmidt (1871): Den grønlandske Ordbog.
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [MFSJLK10] Michael Fortescue, Steven Jacobson, Lawrence Kaplan (2010): Comparative Eskimo Dictionary (2ED).