Details
General
| Morphemic form: | {kiak}V |
| New orthography: | kiappoq |
| Old orthography: | kiagpoĸ |
| Sources: | [MFSJLK10], [SK71], [CR93], [CWSL58], [JP67], [CBBJRPIKJR97], [CB96, stk. 2] |
| Combinations: | View list |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: | Avalent, Monovalent |
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this stem is 'it is warm/hot', referring to the temperature of the air. It is also used to say the temperature of the air above zero degrees, with a numeral in the instrumental case indicating the number of degrees. Temperatures below zero degrees are instead specified with {iccik}V.
Meanings and examples
When used avalently, it refers to the temperature in the air, the room etc. The specific temperature can further be specified with a numeral in the instrumental case.
- nunat kiattut, the warm lands
[SK71]
Expression denoting southern countries.
- 15-nik kiappoq, it is 15 degrees (warm)
[CB96, stk. 2]
I.e. 15 degrees above zero.
Search the corpus for further examples.
Tags
References
- [MFSJLK10] Michael Fortescue, Steven Jacobson, Lawrence Kaplan (2010): Comparative Eskimo Dictionary (2ED).
- [SK71] Samuel Kleinschmidt (1871): Den grønlandske Ordbog.
- [CR93] Christian Rasmussen (1893): Supplement til Den grønlandske Ordbog.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [CB96] Christian Berthelsen (1996): Kalaallisut Sungiusaatit.