Details
General
Morphemic form: | N{-ijaq}V (Combinations) |
New orthography: | -iarpaa, -ajarpaa, -viarpaa, -iaavoq, -ajaavoq, -viaavoq, -iarpoq, -ajarpoq, -viarpoq |
Proto-eskimoic root: | ŋiyaʀ- |
Morpheme type: | Verbaliser |
Left sandhi: | Sandhi-truncative |
Right sandhi: | None |
Description
Form and usage:
This affix has a rather unobvious meaning when used intransitively without an intervening HTR-morpheme: The expected meaning would be 'Patient
is removed from N', but instead the meaning is 'N (of the Patient
) is broken/damaged'.
Verb stem
Right sandhi: | Regular |
Valency: | Divalent (valency 2) |
Diathesis: | Patientive (NAP) |
HTR-morpheme: | {ði} |
HTR-stem: | N{-ijai}V |
Meaning(s)
Meaning | Notes | |
---|---|---|
Agent removes N from Patient |
This can both be in the sense of 'cleans it of N' or 'cuts N off it'. | Examples |
N is broken | Or 'damaged'. This meaning only occurs when the affix is used intransitively without a HTR-morpheme. | Examples |