Morphemic form: V{galuaq}V (Combinations)
New orthography: +galuarpoq, -raluarpoq, -kkaluarpoq
Proto-eskimoic root: ɣaluaq-
Variants: V{galuaq}N
Morpheme type: Verbal modifier
Left sandhi: Default (additive, epenthetic or phonotactically truncative)
Right sandhi: None


Form and usage:

This affix expresses something like the English counterfactual clauses, i.e. those expressed with 'would', 'could', 'should', 'might', 'ought to' etc.; a difference between reality and the expected. Thus, there is always an implied 'but/however' in a sentence with this affix, although it need not always be explicitly specified.

As an example, consider the word suligaluarpunga, from suli-, 'to work'. The meaning is something like 'I was working' or 'I had intended to work', but it is implied by V{galuaq}V that something came in the way, or I didn't get much work done, or similar. Thus it expresses a difference between the 'expected' state of affairs (if instead I had said sulivunga 'I worked'), and the actual state of affairs (e.g. that the work isn't finished).

Note: this is an extremely common affix, even though its meaning can be difficult to grasp initially.

Verb stem

Right sandhi: Regular
Valency: Valency-preserving
Diathesis: Unaltered (same as the stem)


Meaning Notes
was (actually) Vb'ing (but/however ...) Examples
although Vb When used with the causative, contemporative, or participial moods, i.e. +galuarmat, +galuarluni, +galuartoq etc. Examples
even if Vb When used with the conditional mood, and possibly preceded by V{ssa}V if the meaning is future, i.e. (-ssa)galuarpat etc.