Details
General
| Morphemic form: | N{-liaq}N |
| New orthography: | -liaq |
| Old orthography: | -liaĸ, -iaĸ |
| Sources: | [19, 16] |
| Combinations: | View list |
| Variants: | N{-liaq}V |
| Left sandhi: | Truncative, /VC/ deleting |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type(s): | Weak q-stem |
Description and behaviour
Form and usage:
This is a nominal variant of N{-liaq}V, meaning 'traveller to N'.
Left sandhi:
The affix is truncative. However, the old orthography form -iarpoĸ suggests that this affix can also show /VC/ deletion similar to the verbal variant N{-liaq}V.
Inflection
Declension pattern:
| Stem type: | Weak q-stem |
| Declension type: | p-declined |
| Declension sandhi: | Default/none |
| Stem before consonant | Stem before vowel | Notable forms | |
|---|---|---|---|
| New orthography | -lia | -lia | -liaq, -liap, -liat, |
| Phonemic orthography | -lia | -lia | -liaq, -liap, -liat, |
Notes on declension:
Note that unlike the affix N{-lijaq}N, which will look similar to this affix in the new orthography, this affix does not have gemination.
Meanings and examples
Usually with the name of a country or city, but not necessarily.
- Paamiuliat, those who travel to Paamiut
[16]
- umiarssuit Amerikaliat, a ship bound for America
[16]
Here in plural, using the old convention of treating means of transportation as plural. Nowadays umiarsuaq Ameerikaliaq would probably be used instead.
- manniliaq, one who is out collecting eggs
[16]
From mannik, 'egg'.
- eqalliat, arctic char fishers
[16]
From eqaluk. Here the affix deleted the final /uk/ from the stem, which caused compensatory gemination of /l/ ⇒ [ɬɬ] in the stem.