Details
General
| Morphemic form: | N{-ilatti}V |
| New orthography: | -ilatsivoq, -alatsivoq, -vilatsivoq |
| Old orthography: | -ilatsivoĸ |
| Sources: | [14, 11] |
| Combinations: | Click here |
| See also: | N{kcailiqə}V, |
| Left sandhi: | Default,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | Vowel stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency change: | None |
| Valency: | Avalent,
Monovalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This affix can both be used monovalently, and avalently if used with a 3.sg ending and no explicit subject specified in the sentence. The meanings are
- Avalent: 'there is a lack of N'
- Monovalent: '
Actorlacks N'
According to the Comparative Eskimo Dictionary, the first part of this morpheme is {ŋit-}, i.e. N{-it}V, 'is without N'. However, the remainder of the morpheme is unexplained, so we do not record this morpheme as a combination.
Meanings and examples
When used avalently, i.e. with a 3rd person, singular ending and no explicit subject.
- aalisagaalatsivoq, there is a shortage of fish
- meqqutaalatsivoq, there is a shortage of needles
From meqqut, 'needle', i.e. a tə-stem.
- puisaalatsivoq, there are almost no seals
From {puəcə}N, 'seal', i.e. a true ə-stem.
- aataavilatsivoq, there are few seals
From aataq, a type of seal.
When used monovalently. 'lack' can also be understood in the sense 'misses'.
- imiilatsivoq, he lacks water
Or avalently: 'there is a water shortage'.
- inuilatsivoq, he misses people
- sikaavilatsivoq, he is lacking cigars