Details

General


Morphemic form: N{taaq}V
New orthography: +taarpoq, +saarpoq
Old orthography: -târpoĸ, -sârpoĸ
Sources: [9, 12, 14, 11, 8]
Combinations: Click here
Variants: N{taaq}N,
Left sandhi:
Default,
Right sandhi:
Default/none,
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: q-stem
Diathesis: Subjective
Valency:
Monovalent,

Description and behaviour


Form and usage:

The meaning of this affix is 'Actor has gotten a new N'. Kleinschmidt [9] adds that 'new' does not necessarily mean that the item itself is new, but rather just that the Actor recently has come into the possession of the item N, that he did not previously own. Thus, we might alternatively translate the affix as 'Actor has newly/recently acquired N'.

There is also a nominal variant of this affix, N{taaq}N, meaning simply 'new N'. The form +saarpoq is caused by assibilation by a true /i/ in the preceding stem.


Meanings and examples


Or 'Actor has newly/recently acquired N'.

  • meerartaarpoq, he has gotten a child
  • illutaarpugut, we have gotten a new house [14]
  • savissaarpunga, I have gotten a new knife

    From savik, 'knife', with assibilation of /t/ to /s/ because of the preceding /i/.

  • panissaarpoq, he has gotten a daughter [14]

    From panik, 'daughter', with assibilation of /t/ to /s/ because of the preceding /i/.

  • kamittaarpoq, he has gotten new boots [14]

    From kamik, 'boot'. Here, the preceding vowel is actually /ə/, i.e. the base is {kamək}N, so the /t/ is not assibilated.


Tags