Details
General
| Morphemic form: | V{-aluk}V |
| New orthography: | -aluppoq, -valuppoq |
| Old orthography: | -alugpoĸ |
| Sources: | [17, 16, 19, 11] |
| Combinations: | View list |
| See also: | N{-aluk}N |
| Left sandhi: | Truncative |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: | Preserving |
Description and behaviour
Form and usage:
This affix is historically a verbal variant of N{-aluk}N, albeit with a somewhat different meaning: 'Subject Vb a little, here and there'.
However, Schultz-Lorentzen [16] gives a somewhat different translation: 'Subject is rather Vb'ing', seemingly with stems denoting a state of being.
Meanings and examples
- ammaaluppoq, it is open here and there
[19]
- ikiuutialuppoq, he is helping out a bit, here and there
[19]
From ikiuuppoq, a t(ə)-stem. Note that (ə) is injected, but it does not take the sound [a], even though it is followed by a vowel.
- suialuppoq, there is a bit of a draught
[19]
From suerpoq, 'there is a draught'. The stem is avalent, and this example illustrates that this valency is preserved by the affix.