Details
General
Morphemic form: | V{-riassa}V |
New orthography: | -riassagit, -riassajuk |
Old orthography: | -riásagit, -riásajuk |
Combinations: | Click here |
Constituents: | V{-riaq}V, V{ssa}V, |
Left sandhi: | Truncative,
|
Right sandhi: | Default/none,
|
Inflection sandhi: | Irregular,
|
Stem type: | Vowel stem |
Diathesis: | None |
Valency change: | Preserving |
Valency: | None,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This is a straightforward combination of V{-riaq}V and V{ssa}V, which has a special meaning in the imperative mood, where it denotes a kind of encouragement or strong suggestion to perform the verbal action. It can be translated as something like 'come on, try and Vb!', similar to the imperative usage of V{-riaq}V.
Left sandhi:
Left sandhi is inherited from the left-most component, V{-riaq}V. See this for details.
Right sandhi:
Right sandhi is inherited from the right-most component, V{ssa}V. See this for details.
Inflection sandhi:
Inflection sandhi is inherited from the right-most component, V{ssa}V. See this for details.
Meanings and examples
Strong suggestion, used with the imperative mood.
- kalaallisut oqarfigeriassajuk!, try and say something to him in Greenlandic!
[10]
- takoriásagigse, have a look at this!
[4]
New orthography: takoriassagissi. This looks like the transitive participial ending 2pl/3sg V{gəksi}, rather than the intransitive imperative endings 2pl V{gitci}, so it is unclear whether this is a mistake.
References
- [4] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [10] Christian Berthelsen (1996): Kalaallisut Sungiusaatit.