Details

General


Morphemic form: V{-riassa}V
New orthography: -riassagit, -riassajuk
Old orthography: -riásagit, -riásajuk
Sources: [16]
Combinations: View list
Constituents: V{-riaq}V + V{ssa}V
Left sandhi: Truncative
Right sandhi: Default/none
Inflection sandhi: Irregular
Stem type: Vowel stem
Diathesis: None
Valency: Preserving, Preserving

Description and behaviour


Form and usage:

This is a straightforward combination of V{-riaq}V and V{ssa}V, which has a special meaning in the imperative mood, where it denotes a kind of encouragement or strong suggestion to perform the verbal action. It can be translated as something like 'come on, try and Vb!', similar to the imperative usage of V{-riaq}V.


Inflection sandhi:

Inflection sandhi is inherited from the right-most component, V{ssa}V. See this for details.


Meanings and examples


Strong suggestion, used with the imperative mood.

  • kalaallisut oqarfigeriassajuk!, try and say something to him in Greenlandic! [4]
  • takoriásagigse, have a look at this! [16]

    New orthography: takoriassagissi. This looks like the transitive participial ending 2pl/3sg V{gəksi}, rather than the intransitive imperative endings 2pl V{gitci}, so it is unclear whether this is a mistake.