Details

General


Morphemic form: V{gasuaq}V
New orthography: +gasuarpoq, -kkasuarpoq, -rasuarpoq
Old orthography: -asuarpoĸ
Combinations: Click here
Variants: V{nasuaq}V,
Left sandhi:
Default,
Right sandhi:
Default/none,
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: q-stem
Diathesis: None
Valency change: Preserving
Valency:
None,

Description and behaviour


Form and usage:

This affix means 'Subject Vb quickly', or 'hurriedly' or similar. It also has a variant form with initial /n/, i.e. V{nasuaq}V, with no apparent difference in meaning.


Meanings and examples


Or 'hurriedly'.

  • inerasuarpaa, he hurried up finishing it
    [4]

    From inerpaa, 'he finishes it' (e.g. a task, an assignment etc.).

  • malikkasuarniaruk!, hurry up! get after him!
    [4]

    From malippaa, 'he chases him', with V{niaq}V to soften the imperative command, and imperative 2sg/3sg V{-guk}. So literally: 'hase (thou) him hurriedly, please!'

  • makikkasuarpoq, he quickly gets up
    [4]

    From makippoq, 'he gets up (from bed)'.

  • oqarasuartaat, telephone
    [4]

    Lexicalised, literally: 'tool to quickly talk', with oqar-, 'talk' and V{-(cc)utə}N, 'tool/means to Vb'.

  • nalunaarasuartaat, telegraph
    [4]

    Lexicalised, literally: 'tool to quickly message (someone)'.


References