Details

General


Morphemic form: V{llarumaaq}V
New orthography: -llarumaarpoq
Old orthography: -tdlarumârpoĸ
Sources: [16, 18]
Combinations: View list
Constituents: V{llaq}V + V{yuma}V + V{-aq}V
See also: V{llassa}V
Left sandhi: Default
Right sandhi: Default/none
Inflection sandhi: Default/none
Stem type: q-stem
Diathesis: None
Valency: Preserving, Preserving

Description and behaviour


Form and usage:

This combination is described in Fortescue's Comparative Manual of Affixes [18], where he defines it as '`Subject will Vb - just wait and see!'. He gives no examples of its usage, but there is a single example in Schultz-Lorentzen [16] under -tdlarpoĸ, which matches this meaning. The combination is formed from V{llaq}V, 'vivid, narrative action' and V{yumaaq}V, 'shall eventually Vb', which itself is a combination of V{yuma}V and V{-aq}V. See also the combination V{llassa}V with a related meaning.


Meanings and examples


  • naviillarumaarpakkit!, I'll be coming after you (to scold you, just wait and see!) [16]

    From naveerpaa, 'he scolds him'.