Details

General


Morphemic form: V{sa}V
New orthography: -savoq
Old orthography: -savoĸ
Sources: [13, 17, 16]
Combinations: View list
See also: V{-(u)ma}V, V{-ŋa}V, V{ŋqa}V
Left sandhi: t-truncative
Right sandhi: Default/none
Inflection sandhi: Default/none
Stem type: Vowel stem
Diathesis: None
Valency: Preserving

Description and behaviour


Form and usage:

This is a non-productive affix found in some lexicalised words. According to Kleinschmidt [13] and the Comparative Eskimo Dictionary [21], the meaning is: 'Subject is in a state of having Vb'ed'. It is similar to the meaning of a collection of other affixes: V{-(u)ma}V, V{-ŋa}V, and V{ŋqa}V. Only the last of these is used productively nowadays.


Left sandhi:

Based on the examples in Kleinschmidt [13] and Ordbogeeraq [21], the affix appears to be truncative on t-stems. We have:

In both cases indicating that the base is a t-stem. There are no examples of other consonant stem types, but the derived affix V{saaq}V seems to be additive on k-stems. We have:

thus indicating that the stem-final /k/ is not deleted. Additionally, we have:

again confirming the truncativity on t-stems. Its behaviour on q-stems is unknown, since there are no examples.

Thus, we record the affix here as t-truncative, i.e. generally additive, but truncative on t-stems. However, this should only be regarded as an hypothesis, since there are too few examples to verify this behaviour.


Meanings and examples


  • nuisavoq, it stands out (from behind something); it is visible [13]

    Lexicalised, from nuivoq, 'it appears (from behind something)'.

  • kipisavoq, he is longing greatly for something [13]

    Lexicalised, from kipippoq, 'he greatly longs for something'.

  • qiisavoq, he burns with desire for something [13]

    Lexicalised, from qiippoq, 'he longs for something'.


Tags