Details
General
| Morphemic form: | V{saaq}V |
| New orthography: | +saarpoq |
| Old orthography: | -sârpoĸ |
| Sources: | [9, 12, 11] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | V{sa}V, ?, |
| Left sandhi: | t-truncative,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency change: | Preserving |
| Valency: | None,
|
Description and behaviour
Form and usage:
According to Kleinschmidt V{sa}Vvoĸ) }}, the present affix is a combination of V{sa}V, 'be in a state of', and V{-laaq}V, 'a little'. If that indeed is the case, then it is an irregular combination, with no explanation of why the initial /la/ has disappeared. Alternatively, it could be from a regular combination with V{-aq}V, but this does not seem to fit with the meaning.
Left sandhi:
Left sandhi is inherited from the left-most component, V{sa}V. See this for details.
Meanings and examples
This is a very tentative translation. Often, the meaning seems to just be a variation of the meaning of the unmodified verbal stem.
- nuisaarpoq, it sticks out a bit (from behind something)
[11]
From nuivoq, 'it appears (from behind something)'.
- avalassaarpoq, he sails out (from land)
[12]
Lexicalised, from avalappoq, 'he sails; sails out'. Note, this is a k-stem, avalagpoĸ, and the affix is additive here.
- ikkarlisaarpoq, it scrapes the bottom (of a vessel)
[12]
Lexicalised, from ikkarlippoq, 'it hits a reef'. Note, this is a t-stem, íkardlípoĸ, and the affix is truncative here.
- majorassaarpoq, it runs up onto the beach (of a boat or kayak)
[11]
Lexicalised, from majorappoq, seemingly with the same meaning. note that this is a k-stem, majoragpoĸ, and the affix is additive here.
- pississaarpoq, he jumps up and down (in the same place)
[12]
Lexicalised, from pissippoq, 'he jumps'. Note that this is a k-stem, pigsigpoĸ, and the affix is additive here.