Details
General
| Morphemic form: | N{-(q)gasaaq}V |
| New orthography: | -gasaarpoq, -rasaarpoq |
| Old orthography: | -gasârpoĸ, -rasârpoĸ |
| Sources: | [9, 11, 12, 14, 8] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | N{-(q)gasak}V, V{-aq}V, |
| Variants: | N{-(q)gasak}V, |
| Left sandhi: | Truncative,
Fusional,
Irregular,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: |
Avalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
According to Kleinschmidt [9], the meaning of this affix is something like 'is uncommonly full of N', or 'there is/are uncommonly much/many N on it'. The meaning is thus avalent, and it is used in an exclamatory sense, with only 3sg endings where the person marker does not seem to refer to anything explicit. It may also be used without a verbal ending at all, in an entirely exclamatory sense.
In newer dictionaries such as Oqaatsit [14], it appears to be used synonymously with N{-(q)gasak}V, which also seems to be one of its constituents; i.e.:
- 'there are spots/stains of N' (avalent),
- '
Actoris stained with N' (monovalent).
Left sandhi:
Left sandhi is inherited from the left-most component, N{-(q)gasak}V. See this for details.
Meanings and examples
Or 'how filled with N it is!', in an exclamatory sense. The affix is avalent, and thus only used with 3sg endings with no explicit subject specification.
- inugasaarpoq, see how many people there are!
[11]
- orsorasaarpoq, see how filled/covered in blubber it is!
[11]
E.g. when pointing towards a rock where many seals had recently been butchered.
- uiluigasaaq, absolutely filled with oysters!
[11]
From uiloq and N{-vik}N. Here, the affix is used in an entirely exclamatory sense without any verbal ending.
This is meaning is avalent.
- anguterasaarpoq, there are a many men
[14]
From {aŋutə}N. Note that the affix here appears with initial /r/, cf. the left-sandhi of N{-(q)gasak}V.
- sikorasaarpoq, there are spots of ice here and there
[14]
From siku, 'ice'.
- taserasaarpoq, there are lakes spread across the terrain
[14]
From taseq, 'lake'.