Details
General
| Morphemic form: | {uŋasik}V |
| New orthography: | ungasippoq |
| Old orthography: | ungasigpoĸ |
| Sources: | [13, 19] |
| Combinations: | View list |
| Constituents: | {uŋa}N + N{-sik}V |
| Right sandhi: | Assibilation (t⇒s) |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | Subjective |
| Valency: | Monovalent, Monovalent |
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this stem is 'Actor is distant', in a physical/spatial sense; i.e. there is a great distance between the speaker and the Subject of the sentence.
It can also be used in a temporal sense, although this seems less common than the spatial sense.
Right sandhi:
Right sandhi is inherited from the right-most component, N{-sik}V. See this for details.
Meanings and examples
Usually in a spatial sense, but in some constructions it may instead be used in a temporal sense.
- Maniitsoq ungasinngilaq, Maniitsoq is not far away
[4]
With V{ŋŋit}V.
- miilitut ungasissigaaq, it is as distant as a mile
Old orthography: ungasigsigaoĸ, with V{təgə}V. The example illustrates that the true /i/ in the base indeed can cause assibilation of a following /t/ to /s/ by the t-to-s rule.
- ungasinngitsukkut, recently
[19]
From {uŋasik}V + V{ŋŋit}V + V{ðuq}N + vialis singular N{kkut} to indicate time, so literally '(via) something that is not distant (in time)'.