Examples
Meaning
one who/that is Vb'ed (passive participle)
Notes
Or 'a Vb'ee' or similar.
Kalaallisut | Translation | Notes |
---|---|---|
asasaq | one who is loved (by someone). | From asavaa, 'he loves him' |
asasaa | his beloved | With Absolutive 3.sg/sg ending N{-a}. |
atuagaq | A book | From atuarpaa, 'he reads it', literally 'something that is read'. |
iisartagaq | A pill | From iivaa, 'he swallows it' + V{ðaq}V (habitual action), which is duplicated before the present affix (iisartagaq) since it is attached to a vowel stem and therefore gets the form -sar-. |
aggiussai | the things he brought | From {aggiut(ə)}V, 'Agent comes with Patient ' with Absolutive 3.sg/pl ending N{-i}, literally 'his come-with things'. |
nannuttaq | a polar bear one has caught | From nannuppoq, 'he catches a polar bear'. Note, this is irregularly formed (and lexicalised), since the stem consonant is not deleted, and the stem is not divalent. |
aalisagaq | fish | From aalisarpoq, 'he fishes', so literally 'something that is fished for'. Note, this example is irregularly formed (and lexicalised), since the stem is not divalent. |
toqqortaq | something that is hidden/stored away | From toqqorpaa, 'he hides/stores it'. Note, this is irregularly formed (and lexicalised), since the {ðaq} form is used on a q-stem instead of the {-gaq} form, and the /q/ is not deleted. |
toqutaq | the one who was killed | From {tuqut}V, 'Agent kills Patient '. |
nalusaq | the unknown | From {nalu}V, 'Agent knows not Patient '. |
tikisaq | the destination (that one has reached) | From {təkit}V, 'Agent reaches Patient '. The form /-taq/ is (regularly) used here, but the true /i/ in the stem then causes assibilation of /t/ to /s/ (the t-to-s rule). |
tikisaa | the place he arrived at | With Absolutive 3.sg/sg ending N{-a}, illustrating how this affix is commonly used with possessive endings. Literally 'his reached place'. |
ornigaq | the destination (that one is approaching) | From {uqnək}V, 'Agent approaches Patient '. Note, this is irregularly formed (and lexicalised), since the {-gaq} form is used on a k-stem instead of {-taq}. |
ornigarput | the place/person we approached | With Absolutive 1.pl/sg possessive ending N{(q)vut}, illustrating how this affix is commonly used with possessive endings. Literally 'our approached thing/person'. |
inigaq | something one has finished | From inerpoq, 'it is finished'. Note, this is non-standard usage, since the stem is not divalent. |
puigugaq | something one has forgotten | From puigorpaa, 'he forgets it'. |
Back