Examples
Meaning
place where one Vb
Notes
This meaning can (albeit rarely) also be used to refer to a person who is Vb'ed.
Kalaallisut | Translation | Notes |
---|---|---|
igaffik | kitchen | From igavoq, 'he cooks food', so literally 'place where one cooks food'. |
Jiisusi upperfiga | Jesus, (the one who) I believe in | From upperpoq ,'he is (religiously) believing (in something)' and with ABS.1sg/sg ending N{ga}, 'my N'. The use of the affix in this sense is quite rare with possessive endings. More commonly, this would be expressed by combination with N{-gÉ™}V. |
atorfik | (job) position | Literally 'place where one is used'. |
naalaffiga | the one I obey | |
nunaliffik | landing-place | Or 'harbour', i.e. the place where one makes land. |
toquffik | death-place | I.e., the place where someone died. |
aalisarfik | fishing-place | |
naalagaaffik | realm | Literally 'place that (has) a regent'. |
kunngeqarfik | kingdom | Literally 'place that has a king'. |
pisiniarfik | store | Literally 'place where one buys (something)'. |
atuarfik | school | Literally 'place where one reads' |
oqaluffik | church | Literally 'place where one speaks' (i.e., the priest, preaching from the pulpit). |
nerlerfia | the place where he caught/shot a goose | With Absolutive 3.sg/sg possessive ending N{-a}, literally 'his goose-catching place'. |
puisinniarfik | seal-catching place | From puisinniarpoq, 'he catches seals'. |
qimaaffik | shelter | From qimaavoq, 'he escapes', so literally 'an escape place'. |
Back