Details
General
| Morphemic form: | V{(q)vallak}V |
| New orthography: | +pallappoq, -rpallappoq |
| Old orthography: | -patdlagpoĸ |
| Sources: | [JP67], [CWSL58], [CBBJRPIKJR97], [FAJN19] |
| Combinations: | View list |
| Variants: | N{(q)vallak}V |
| Left sandhi: | Default |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | k-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: | Preserving |
Description and behaviour
Form and usage:
This affix has two, related meanings:
- 'It is said/reported that
SubjectVb'. - 'It is sensed that
SubjectVb'
It appears to mostly be used with avalent or monovalent stems, but Schultz-Lorentzen [CWSL58] and Ordbogeeraq [JP67] even give examples with divalent stems. There is also another affix, N{(q)vallak}V which is used on nominal stems with a somewhat related meaning.
Meanings and examples
- toqorpallappoq, it is said that he is dead
[CWSL58]
From toquvoq, 'he is dead'.
- tikippallappaa, it is said that he has arrived at it
[CWSL58]
From tikippaa, 'he has arrived at it' (i.e., a place). This is an example of transitive usage with this affix.
- angerpallappoq, it is said that he agreed/said yes
[CBBJRPIKJR97]
- qimaarpallappoq, it is said that he has fled/escaped
[CBBJRPIKJR97]
This can be in any mode of sensing; i.e. sight, hearing, feeling etc.
- anerpallappoq, it is sensed (e.g. heard) that he goes out
[CBBJRPIKJR97]
- katappallappoq, it is sensed that it has fallen off
[CBBJRPIKJR97]
- qaangiuppallappoq, it is sensed that it is over
[CBBJRPIKJR97]
Tags
References
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [CWSL58] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [FAJN19] Flemming A.J. Nielsen (2019): Vestgrønlandsk Grammatik.