Details
General
| Morphemic form: | V{-aqcaaq}V |
| New orthography: | -arsaarpoq |
| Old orthography: | -arssaarpoĸ |
| Sources: | [JP67], [CBBJRPIKJR97], [FAJN19] |
| Combinations: | View list |
| Constituents: | V{-aq}V + V{caaq}V |
| Left sandhi: | Truncative |
| Right sandhi: | Default/none |
| Inflection sandhi: | Default/none |
| Stem type: | q-stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: | Preserving, Preserving |
Description and behaviour
Form and usage:
According to Nielsen [FAJN19], the meaning of this affix is 'Subject has begun to Vb a little', and it is used with some transitional stems.
The first component of this affix seems to be V{-aq}V in the sense of 'a little'.
According to Ordbogeeraq [JP67], the second component is V{caaq}V, although this makes no sense w.r.t. the meaning.
Thus, this may be spurious.
Meanings and examples
Seemingly only with stems that mean 'has become'.
- taarsiarsaarpoq, dusk has come
[CBBJRPIKJR97]
From taarsivoq, 'it has become darkness', so literally: 'it has become a little dark'.
- unnuarsaarpoq, it is early evening
[CBBJRPIKJR97]
From unnuppoq, 'it is (become) evening', so literally: 'it has become a little evening'.
- utoqqaliarsaarpoq, he isn't exactly young any more
[CBBJRPIKJR97]
From utoqqalivoq, 'he has become old', seemingly with V{li}V, so literally 'he has become a little old'.
Tags
References
- [JP67] Jonathan Petersen (1967): Ordbogêraĸ.
- [CBBJRPIKJR97] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.
- [FAJN19] Flemming A.J. Nielsen (2019): Vestgrønlandsk Grammatik.