Details

General


Morphemic form: N{kcamautə}N
New orthography: -ssamaat
Old orthography: -gssamaut
Sources: [16, 17]
Combinations: View list
Constituents: N{kcaq}N + ? + V{-(cc)utə}N
See also: V{kcamaaq}V
Left sandhi: Default
Right sandhi: Default/none
Inflection sandhi: Default/none
Stem type(s): tə-stem

Description and behaviour


Form and usage:

This affix denotes something that is kept in store/reserve for later, e.g. food for the winter. It seems to have been formed from the same morphemes as V{kcamaaq}V, 'intends to', with V{-(cc)utə}N which has caused the final /aq/ to drop.


Meanings and examples


I.e., a quantity of N kept in store for the future.

  • akissamaat, money [16]

    From aki, 'price' or 'cost'. Note: this word is likely not used nowadays. Instead, aningaasat is used.

  • nerisassamaat, store of food [16]

    From nerisaq, 'food'.

  • pissamaataa, his store/reserve [16]

    I.e., something that he keeps in store/reserve for later.