Details
General
Morphemic form: | N{təq}V |
New orthography: | +terpaa |
Old orthography: | -terpâ |
Combinations: | Click here |
Variants: | V{təq}V, |
Left sandhi: | Default,
|
Right sandhi: | Default/none,
|
Inflection sandhi: | Default/none,
|
Stem type: | q-stem |
Diathesis: | Reflexive |
Valency change: | None |
Valency: | Divalent,
|
HTR morpheme: | ði,
|
HTR stem: | təri, |
Description and behaviour
Form and usage:
The meaning of this affix is 'Agent
smears Patient
with N' or 'covers with', 'sprinkles with' etc.
It is a verbalising variant of the verbal affix V{təq}V, 'Vb gradually'.
According to the comparative Eskimo Dictionary, they derive from the same morpheme, although their meanings seem to be only vaguely related: smearing something with N is presumably done gradually/in stages.
Right sandhi:
When this affix is followed by a vowel-initial affix (most notably V{-utə}N or V{-ut(ə)}V), it will not be able to delete the final /q/ and expose the /ə/. Thus, this combination will yield
- N{təq}V{-utə}N ⇒ /tərutə/ ⇒ -terut
similar to how a nominal strong q-stem would behave. Likewise, this affix uses the {-i} variant of the HTR-morpheme {ði} as usual with a q-stem, but this too will not remove the final /q/, but instead weaken it to /r/, so we obtain the HTR-form /təri/.
Meanings and examples
Or 'covers, sprinkles' etc.
- imerterpaa, he waters it
I.e., 'he sprinkles it with water'.
- imerterut, a watering jug
With V{-utə}N, so literally 'tool/means for sprinkling water on something'.
- aatserpaa, he smears blood on it
- orsuutiterpaa, he covers it in tar
- iperterpaa, he dirties it
i.e., he smears it with dirt.
- masatserpaa, he moistens it
From masak, 'moisture'.
References
- [4] C.W. Schultz-Lorentzen (1958): Den Grønlandske Ordbog.
- [8] Christian Berthelsen, Birgitte Jakobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan & Jørgen Rischel (1997): Oqaatsit.