Details

General


Morphemic form: V{ði}V
New orthography: +sivoq, -tsivoq, +ivoq, -ivoq
Old orthography: -sivoĸ, -ssivoĸ, -tsivoĸ, -ivoĸ
Sources: [9, 12, 11, 8]
Combinations: Click here
See also: V{(k)liq}V, V{nnək}V,
Left sandhi:
Irregular,
tð->ts,
Right sandhi:
Assibilation (t⇒s),
Inflection sandhi:
Default/none,
Stem type: Vowel stem
Diathesis: Subjective
Valency:
Patient decreasing,

Description and behaviour


Form and usage:

This affix is a so-called 'half-transitivising' morpheme, abbreviated HTR, which is used to give divalent, patient-preserving stems intransitive form, without changing the meaning of the stem. The concept of HTR-morphemes and their usage is further described on this page: Half-transitive affixes.

The present affix is the most commonly used HTR-morpheme. It is used on most stems, except ə-stems and a few other vowel stems. However, it can take a number of different forms, because of its irregular left-sandhi (see below).


Left sandhi:

The present affix has some rather irregular left-sandhi rules. In fact, in Schultz-Lorentzen [11], it is recorded as two separate affixes, -ivoĸ and sivoĸ, -ssivoĸ, -tsivoĸ. However, according to the Comparative Eskimo Dictionary, these forms derive from the same morpheme {ði-}, so we also record it here as a single affix.

The issue is how it joins onto the various stem types. Generally, the rules are as follows:

These are the general rules, but there are many exceptions. In some cases, there are even multiple possible HTR-stems, which may have slightly different meanings; for example errorpaa, 'he washes it', which has two different HTR-forms:

Thus, in the present dictionary, we record the HTR-form(s) of verbal stems.


Meanings and examples


  • tigusivoq, he takes (something) [11]

    From tiguaa, 'he takes it'. Note: here V{si}V is used; tigusivoĸ in the old orthography.

  • najorsivoq, he smells (something) [11]

    From najorpaa, 'he smells it; he sniffs it'. Note: this is irregularly formed; najorsivoĸ in the old orthography.

  • tunisivoq, he gives (something) (to someone) [11]

    From tunivaa, 'he gives it (to someone)'. Note: here V{ði}V is used; tunissivoĸ in the old orthography.

  • ilisarsivoq, he recognises (something) [11]

    From ilisaraa, so this is an example of a ə-stem taking the present HTR-morpheme. This is spelt ilisarssivoĸ in the old orthography, as expected.

  • atuivoq, he uses (something) [11]

    From atorpaa, 'he uses it'.

  • asaavoq, he washes (something) [11]

    From asappaa, 'he washes it (e.g. the floor)'. Note: this is a k-stem, spelt assagpâ, assaivoĸ in the old orthography.


Tags