Details
General
| Morphemic form: | V{-ŋajakcaa}V |
| New orthography: | -ngajassaa |
| Old orthography: | -ngajagssâvoĸ |
| Sources: | [12, 14, 8] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | V{-ŋajak}V, ?, |
| Left sandhi: | Truncative,
|
| Right sandhi: | Default/none,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | Vowel stem |
| Diathesis: | None |
| Valency: |
Preserving,
|
Description and behaviour
Form and usage:
According to Nielsen [8], the meaning of this affix is 'Subject is repeatedly/all the time just about to Vb'.
It is composed of V{-ŋajak}V, denoting 'almost', and another morpheme {caa} of unclear origin, which supposedly denotes 'repeatedly/all the time'.
However, this latter meaning is not easy to see in the examples in Oqaatsit [14], and it is not clear what Nielsen bases his translation on.
Thus, it may be spurious.
Meanings and examples
Maybe with an element of 'repeatedly/all the time'.
- anillangajassaavoq, he was just about to get out/escape (of/from something)
[14]
From anillappoq, 'he gets out/escapes'.
- siningajassaavoq, he was just about to fall asleep
[14]
From sinippoq, 'he sleeps'.
- uppingajassaavoq, it can fall at any time; it stands unsafely/shakily
[14]
From uppippoq, 'it falls over'.