Details
General
| Morphemic form: | V{-qattaut(ə)}V |
| New orthography: | -qattaapput |
| Old orthography: | -ĸátáuput |
| Sources: | [9, 12, 11] |
| Combinations: | Click here |
| Constituents: | ?, V{(t)taq}V, V{-(cc)ut(ə)}V, |
| Left sandhi: | Truncative,
|
| Right sandhi: | t(ə) sandhi,
|
| Inflection sandhi: | Default/none,
|
| Stem type: | t(ə)-stem |
| Diathesis: | Reflexive |
| Valency change: | Increasing |
| Valency: | Divalent,
|
Description and behaviour
Form and usage:
This is a combination of V{-qattaaq}V and V{-(cc)ut(ə)}V, where the latter causes the final /aq/ to drop of the former.
The meaning of V{-(cc)ut(ə)}V here is in the reflexive/reciprocal sense 'Vb each other', and the present affix is only used with intransitive endings with plural Subjects.
Hence, the meaning is always reciprocal, 'Subjects Vb each other, again and again'.
Right sandhi:
Right sandhi is inherited from the right-most component, V{-(cc)ut(ə)}V. See this for details.
Inflection sandhi:
Inflection sandhi is inherited from the right-most component, V{-(cc)ut(ə)}V. See this for details.
Meanings and examples
Only with intransitive endings and Subject in plural.
- pasillersaqattaapput, they (repeatedly) accuse each other (of something)
[11]
From pasillerpaa, 'he accuses him (of something)', with V{ðaq}V. The final vowel in the stem is /i/, which causes assibilation i.e. -tar- ⇒ -sar-.
- qaangerniaqattaapput, they fight to get past each other
[11]
From qaangerpaa, 'he passes him', and with V{niaq}V, 'intend to'.